+16
советский проспект

Кемерово, где твой "Дельфин"?

.
"И вот, как рыба, что ищет свою стаю, так и Карп найдёт своё место среди людей"
Каждый, кто гуляет по центру Кемерово, непременно обратит внимание на необычный дом с округлым фасадом, аккурат напротив театра Драмы – проспект Советский, 46.
Сейчас в нём цветочный салон, до этого квартировал «Теле 2» с пингвинами, которые потом куда-то пропали. А ещё раньше, до революции 1991 года, его занимал рыбный магазин «Дельфин». Местные старожилы, особенно женщины в возрасте "от кутюр", до сих пор с ностальгией вспоминают это заведение, произнося его название на французский манер – «дЭльфин». Почему его назвали «Дельфин», а не, к примеру, «Камбала» или «Иваси»? Неизвестно. Дельфин, как известно, это вовсе и не рыба, а млекопитающее, и рыбу он сам ест с огромным удовольствием. Дельфинов в советское время не промышляли и в пищу не употребляли. Но вовсе не из-за любви к грациозному собрату по планете – говорят, мясо у них вонючее и в пищу непригодное. Но кому-то такое экстравагантное название понравилось и магазин так поименовали. Наш рассказ не об этом.

Старшим продавцом в магазине «Дельфин» работал Карп Поликарпович Чейкот. Попал он на эту работу в престижный магазин в центре абсолютно случайно, собственно говоря, благодаря своему звучному имени-отчеству, которое и распахнуло ему эти дубовые двери в мир "золотых" кемеровчан. До этого он уже давно и усердно служил в кооперации, то есть в кооперативном магазине на задворках Кемерово – в посёлке Пионер, без всяких перспектив на карьерный рост. Мало ли кто у нас хорошо делает своё дело – "хлебных" мест на всех не напасёшься. Но как-то раз кадровичка, перебирая личные дела, наткнулась на его серенькую папочку, с красиво выведенной на обложке надписью «Карп Поликарпович Чейкот», и воскликнула:
– Вот! Он-то нам и нужен.

С того судьбоносного дня Карп Поликарпович стал лицом лучшего городского рыбного магазина «Дельфин», а также, можно сказать, и визитной карточкой центра Кемерово. Кто не знал "Поликарпыча"? Все центровые домохозяйки считали за честь устроить с ним личные взаимоотношения, чтобы, приходя в магазин, удостоиться его особенного взгляда и кивка головы, которым он давал понять, что узнал постоянного клиента. Шеф-поварихи домашних кухонь использовали для "наведения мостов" все известные женские хитрости – какая пирожков принесёт: "Голубчик, попробуйте моих румянчиков. Сама напекла. С рыбкой сегодня. Очень удались." А другая, напротив, сделает упор на свою удалённость от кухонного быта: "Вы, как человек тонкой душевной организации, конечно оценили мой новый парфюм. Да, из Франции. Нравится?"
Ну отсюда, как вы понимаете, и вытекающие последствия – кому рыбку посвежее, кому кусочек пожирнее. Может чего и специально отложит для любимого клиента – это не запрещалось. Иметь своего человека в торговле – это всегда, знаете ли, дело в жизни нелишнее. Мзду за особое отношения он с покупательниц не брал. Так, позволял оказывать себе мелкие знаки внимания и не более того. При этом, надо вам сказать, сам Поликарпыч не был ни охотником, ни рыболовом. Полный ноль. Тюлень. Вот, представляете, случается же такое недоразумение. Жить в Кемерово, так сказать, у реки и на окраине тайги и не промышлять ни зверя, ни рыбу. Нет, рыбу он, конечно, ел и мясо тоже, но сугубо как потребитель – добытые уже кем-то другим.

А проживал он в это время со своей женой, которая тоже работала в системе кооперативной торговли, на улице Заречной – прямо-таки в ста метрах от нашей реки Томи. Светлана Ивановна Чейкот. Баба она у него была деловая, хозяйственная – трудилась товароведом в магазине-победителе социалистического соревнования. Но, как известно, ничего идеального в природе пока не обнаружено. Поэтому случалось, что временами становилась изрядно занудной и мужа изводила своими придирками как африканская муха цеце.

И вот, как-то взялась она систематически и продумано пилить Поликарпыча на предмет обретения домашней выгоды или, напротив, её полного в их жизни отсутствия:
– Вон, все мужики на рыбалку ходят, да рыбу домой мешками таскают. Добытчики! А ты? Как последняя тряпка дома сидишь! Сходи, попробуй хоть раз. Может, что-то и поймаешь! Что за мужик у меня…
Не давала покоя ей эта рыба. На своём стояла крепко. Ну а что, товаровед! И так изо дня в день. Ну кто такое давление выдержит? И правда, было в его поведении что-то странное. Но ведь не по бабам же бегал как угорелый в свободное от работы время, а культурно отдыхал с цигаркой в зубах у телевизора. Терпел он такие нападки, терпел, скрипел зубами, а потом не выдержал и говорит:
– Ну, Света, если ты по этой рыбе так двинулась, схожу я на рыбалку.

Рыбарь поневоле

"Ибо имя его — Карп.
Путь его ведёт к рыбным уловам и судьбоносным переменам"
А рыбы в Томи в те времена было столько... Клевала на всё, что не бросишь. Взял у соседа удочки, плетёное лукошко для улова и пошёл порыбачить прямо на берег рядом с домом. Безо всяких планов на улов, а просто так, чтобы раз и навсегда закрыть больной вопрос. Жена, как верная собака, сразу за ним увязалась. Хотя он никогда и не рыбачил, но, как всякий настоящий сибиряк, с рождения имел представление о том, как это делается. Пришёл на берег, расположился, насадил наживку на крючок, поплевал на неё, закинул удочку, посидел немного и вытащил увесистого пескаря:
– Вот, добыча. Коту – в самый раз.

Закинул удочку ещё раз — снова пескарь, и так наловил он их с десяток. Не сказать, чтобы крупные, но, как говорится, коту на ужин подойдут. Рыбки негромко шлёпались в плетёной корзинке, создавая звук похожий на звон монет. И вот, при очередном забросе, его удочка вдруг так изогнулась, что он едва не упустил её из рук. Сердце забилось быстрее — он понял, что на крючке оказалась какая-то серьёзная добыча.
Очередной пескарик, видимо, схватил наживку, но на него тут же набросилась крупная хищница — щука! Это была настоящая красавица, достойная уважения, весом около трёх килограммов с гаком. Не буду вас утомлять деталями упорной борьбы передовика торговли с природой, но ему удалось вытянуть её на берег. Чудом не откусила леску. Бывалые рыбаки подтвердят, что как раз новичкам-то часто и везёт.

Да, умели делать в Советском Союзе хорошую леску, которую и не всякая щука-то могла перекусить. Не то, что нынче. На радостях он даже не стал вынимать крючок из пасти щуки, просто обрезал кусок лески ножом, бросил рыбу в плетёную корзинку, и они со Светланой Ивановной пошли домой. Она взяла его под ручку, прижалась к нему, как тростинка, всеми своими ста килограммами в знак уважения. Идут они такие важные, словно настоящие герои, как если бы не простую щуку выловили, а редкостного тайменя. За километр видно, когда баба своим мужиком гордится. Удочки на плече, в руках тяжёлая корзина, где щука бьётся, но, к сожалению, на пути они не встретили никого из знакомых. Плохой знак. Ну да ладно, бывает.

Пришли домой. Кот вокруг них кругами ходит, свежую рыбу чует, о сапог хозяйский трётся, мурлычет весёлую песню – на большое уважение к добытчику и свой зверский аппетит намекает. Карп Поликарпович ему пару пескарей откинул, а остальных в погреб припрятал – на будущее. А щуку прямо в той плетёной корзинке в сенях на столе поставил. «Пусть, – думает, – она окончательно окочурится, а то живую рыбу разделывать – это какое-то живодёрство». И пошёл что-то там по хозяйству поделать и печь растопить. Возвращается назад, а корзинки-то на месте и нету. Обыскал он сени вдоль и поперёк — под столом, проверил за диваном, даже заглянул в старый сундук, который никто давно не открывал. Смешно сказать, но сени-то всего шесть квадратных метров!

Но, тем не менее, корзинки нигде не было. И это факт. Конечно, подозрения пали и на кота, который с довольной мордой наблюдал за происходящим. Но при здравом размышлении стало очевидно, что не мог он эту щуку утащить – слишком уж была она для него тяжёлой . Да и лукошко тогда где? Поликарпыч, как человек материалистического взгляда на мир, хмурясь, начал осматриваться вокруг, и его взгляд упал на открытое окно. Ветер тихо шевелил занавески, и в этот момент ему пришло в голову невероятное предположение: «А не выпрыгнула ли щука в окно?». Выглянул наружу, но, конечно, щуки там не оказалось, как, впрочем, и корзинки. Всё было чисто.
Пошёл он, на всякий случай, с вопросом к жене в дом:
– Светлана, ты щуку, случаем, не видела?
– Ты же сказал, что сам почистишь! Я уже готова и котлеты пожарить. Куда дел?
– Да сам не знаю. Поставил в сенях на стол, а теперь найти не могу. Ерунда какая-то…

Вернулись они вместе в сени. Смотрят, а корзина-то вот она – на столе стоит, словно никуда и не пропадала. Светлана Ивановна взглянула на него укоризненно: «Вроде и не пил сегодня, а чудит…»
А Карп Поликарпович сразу сообразил, что дело здесь непростое и заглянул в корзинку. Щука была на месте – да, но мерцала – то появлялась, то пропадала. Другой бы на его месте сказал: «Какая тут необычность? Простой оптический обман зрения» и начал бы побыстрее чистить рыбу, но наш герой сразу смекнул, что щука эта – не простая, а волшебная.

Накинул он быстро свой пиджак на плечи и говорит жене:
– Свет, я быстро на реку сгоняю – щуку выпущу и мигом назад.
И показал ей, что с рыбиной происходит. Человек он был образованный, всё-таки в кооперации трудился, сказки Пушкина читал и понимал, что с волшебством шутки плохи – надо бы от него держаться подальше. Избавиться, да побыстрее.
Как только Светлана Ивановна увидела, что с рыбиной творится, то тоже всё сразу ухватила и начала прикидывать – какие выгоды через это можно было бы получить. В торговле ведь тоже работала. Руки в бока и, удивившись такому неожиданному решению мужа, спрашивает грозным голосом:
– С чего это ты решил её выпустить-то? А посоветоваться со мной? Забыл что ли?
– Света, нет времени объяснять. Она сейчас может концы кинуть. Спешить мне на реку нужно.

Светлана Ивановна мгновенно оценила ситуацию и решительно перегородила мужу выход с веранды:
– Не пущу, ирод проклятый. Ты и так мне всю жизнь испортил. У других мужики, как мужики, а мой – ну число малахольный! Раз в жизни выпал ему шанс, так он готов и его просвистеть! Пущай эта рыбина, если хочет назад в реку, сначала шубу мне достанет цигейковую в пол, потом мотоцикл с коляской – Урал, – шальная баба на секунду задумалась. – И желаю, чтобы всё у нас как у людей было. Путёвку на двоих в Крым по профсоюзной линии, пусть организует. А иначе – я из ней котлет щас в момент наделаю. А, может, она никакая и не волшебная, а просто голову нам морочит. Пусть докажет!
Конечно, Карп Поликарпович кратко и доходчиво донёс до жены всё, что он думал и о ней, и о её мелко мещанских замашках, но в силу того, что русский язык временами бывает ох как суров, приводить его речь полностью, по вполне понятным обстоятельствам, мы здесь не можем:
– Уйди с дороги, дура!
Решительно отодвинул он её сильный рукой от двери, так что отлетела она прямиком в угол веранды и с лукошком наперевес зашагал по направлению к реке. Дошёл быстро. А что там идти-то? От силы – метров сто. Достал щуку из корзинки, отряхнул её от налипших соринок, посмотрел ей в уже чуть затуманенные глаза и сказал на прощание:
– Ну, ты уж это, зла на Светку не держи. Баба она хорошая, домовитая, но – дура. Это – да! Сам знаю. У нас такое сочетание в бабах часто случается. В общем, плыви себе с богом и больше не попадайся.
И выпустил её в речку. Щука неуверенно качнулась в воде – ослабла она сильно за то время, которое пробыла в лукошке, но восстановила равновесие, взмахнула хвостом и ушла на глубину. Карп посмотрел ей вслед, вытащил папиросину, размял её между пальцами и прикурил, глядя на чёрную, молчаливую поверхность воды. Постояв немного на берегу, с лёгким сердцем он направился обратно домой. Приходит, а Светлана Ивановна с ним, конечно, не разговаривает. Обижена она, видите ли. Две недели ходила надутая как кукла тряпичная. Ну ничего, потом отошла – помирились. Дело-то семейное, привычное.

Пустое ведро

"С надеждой в сердце приносила она старцам богатые морские дары, но ни одно семя так и не взошло. И печаль накрыла её душу, как тьма египетская землю."
А на службе у Карпа Поликарповича, в том самом магазине «Дельфин», вскорости наметились большие перемены.

Заведовала легендарным источником «вкусной и здоровой рыбы» Мария Ивановна Прохорова – проверенный годами на смекалку и знание УК РСФСР работник советской кооперации. А что вы думаете, торговля – это примитивные товарно-денежные отношения купи-продай? О, нет! Это искусство "быть нужной нужным людям". Двенадцать лет на руководящих должностях, и при этом ни разу не побывала на допросе у следователя по особо важным делам. Это ли не показатель высокого профессионализма и понимания глубинной природы своего дела? Если разбрасываться, не глядя налево и направо дефицитными товарами – сгоришь в миг, как спичка. Тут соображать нужно: кому уценку вовремя занести, а кому, напротив, свеженькое – с пылу-жару завернуть. А ведь некоторые самоуверенные "товарищи" (от слова – "товар") по цеху, которые считали, что у них всё под контролем, внезапно для себя проскочили нужный поворот и закончили доблестный трудовой путь "десяточкой" лагерей; а кое-кто понёс и высшую меру наказания. А вы говорите: "Работа в торговле – это курорт." Ага, в Магадане.

Мария Ивановна, к моменту этих неожиданных событий, была уже женщиной в годах, состоявшей в прочном браке с преданным мужем, которого содержала в строгости, но и по пустякам не наказывала. Просторная квартира в самом центре Кемерово, обставленная мебелью, сделанной на заказ, с изысканными резными элементами и бархатными обивками, немецкий фарфор и пианино. И, заметьте, всё это – сама; никто ей ковровых дорожек по жизни не стелил. Как говорится, «полная чаша через край» – от каждого по способностям, Марии Ивановне – по потребностям. В их квартире царила атмосфера роскошного изобилия: высокие потолки, украшенные лепниной, и тяжелые шторы, которые защищали от посторонних глаз, создавали ощущение и защищенности. Одно только огорчало в этом «хрустальном дворце»: совсем уже потеряла она всякую надежду стать матерью. И вдруг, аккурат под 7 ноября – на день празднования годовщины Великой Октябрьской революции – под сердцем у неё странно ёкнуло. И это, определённо, было не эхо Великого Октября.

Всем своим чутким женским организмом она почувствовала, что сбылось долгожданное. Чего только она ни делала ради обретения заветного бабьего счастья! Были грехи: даже тайком ездила на святые источники, хотя состояла не только в рядах членов КПСС с 1937 года, но и возглавляла партийную ячейку в торге. Во всякую мистику она категорически не верила, но отчаяние иногда подталкивает к неожиданным шагам. Читала молитвы перед иконой Божией Матери, стоя на коленях в известной церкви в Кировском районе Кемерово, плотно укутавшись платком, чтобы никто случайно её не узнал. Перетаскала к различным медицинским светилам уйму деликатесной рыбы — осетра, лосося и даже редкостного угря, о которых простые покупатели даже не имели представления, как они выглядят. За такие щедрые дары можно было бы три раза смотаться в Болгарию всем магазином и один раз единолично во Францию по линии Интуриста. А в ответ — тишина!

По специальной секретной американской методике, которую ей один из этих маститых докторов доверительно присоветовал, занимались они с мужем интимными делами сугубо по чёткому расписанию — в таких позах, о которых в нашей стране никто и не слыхивал. Тьфу, срамота-то какая! Только представишь это себе — и сразу мурашки по всему телу. На что только люди не идут ради благого дела. После этого стояла Мария Ивановна десять минут на голове, чтобы семя, жизнь дающее, целенаправленно попало туда, куда нужно по назначению, а не в пустую истратилось. Эта поза, известная как "вертикальная позиция", основана на принципах гравитации и считается, что она помогает улучшить проходимость сперматозоидов к яйцеклетке. Хорошо, что никто из подчинённых не видел её в этом положении. Другой именитый специалист рекомендовал ей практиковать при сексуальных контактах индийскую технику «слониха на водопое», считая, что это серьёзно увеличит шансы на зачатие. И даже нарисовал на бумажке, в знак большого уважения, схему правильного расположения в ней супругов, чтобы ничего не напутали. Всё тщетно. Ничего не помогло.

Плакала она ночами в подушку, тихо всхлипывая, а в голове начали крутиться тревожные мысли о своём законном муже: «Может быть, все мои неудачи — это его вина? А вдруг он для этого дела совсем непригодный? Или это я — "пустое ведро"?» Эти предположения постепенно становились всё более настойчивыми, и у неё стали появляться робкие идеи о том, а не проверить ли себя на этот предмет с посторонними мужчинами. Она даже начала присматриваться по сторонам к кандидатам: то к одному, то к другому, но до дела пока как-то решимости не хватало.

И тут, как по волшебству, забеременела! И не где-нибудь, а именно по постоянному месту жительства. Как будто бы ветром надуло. Радость-то какая приключилась великая! Весь дружный коллектив так близко принял эту новость к сердцу, что месячный план перевыполнил с лёгкостью на целых двадцать процентов – пустили слух среди покупателей о предстоящем подорожании селёдки, и народ ринулся скупать рыбные запасы. Конечно, банкет закатила она всему магазину — чай, не чужие уже они ей люди были, и все радовались вместе с ней, поднимая бокалы за здоровье будущего малыша.

Но вот беда! Вскоре выяснилось и огорчительное обстоятельство, что беременность у неё оказалась совсем не простая, а с характером. Так нагадила ей в делах, что и не позавидуешь. Увидит она любую рыбу, и у неё сразу такие бурные переживания начинаются, что просто ужас! Стоило ей только мельком взглянуть на этикетку с рыбной консервой – и моментально бегом в уборную.

А дальше и того хуже – как только подумает она о своей работе, так всё то деликатесное, что она прямо сейчас съела для укрепления своего начальственного организма и заботы о растущем в ней ребёночке, тут же решительно просится назад. Она чувствовала, как поднимается волна тошноты, и пыталась уговорить себя, что всё будет хорошо, но мысли о рыбных блюдах, которые она так любила, теперь вызывали лишь ужас.

Собрали по этому экстраординарному случаю целый консилиум заслуженных докторов. Привезли специальным рейсом лысого профессора из Москвы, известного своими успехами в выведении особенной породы советского человека, который, по методике академика Лысенко, продвигал концепцию о влиянии среды на наследственные характеристики. В знаменитой кремлёвской больнице он обследовал жён руководителей большой государственной важности и проводил над ними необходимые манипуляции: держал по двадцать минут в морозильной камере, после чего следовал обряд "плодородия" — женщин укладывали на специальный матрас, устланный пророщенными ростками пшеницы, символизирующими изобилие родной земли.
Учёный переливал им кровь тибетских монахов для придания особенной витальности будущего потомства, уверяя, что такое вмешательство поможет создать идеальных граждан, способных справляться с любыми трудностями.
В конце процедуры все женщины собирались в "кремлёвский круг", где стояли, слегка покачиваясь, положив друг другу руки на набухшие животы, и при этом слушали речь генерального секретаря ЦК КПСС товарища Никиты Сергеевича Хрущёва о перспективах выращивания кукурузы — символа новой эпохи и прогресса в сельском хозяйстве.
Профессор подчеркивал важность поддержки друг друга в этом процессе, объясняя, что только совместные усилия позволят достичь успеха в создании нового поколения. Ученый верил, что сочетание науки, традиций и идеологии поможет сформировать сильное и здоровое общество, способное к развитию и процветанию. В этот момент женщины чувствовали, что они не просто участницы экспериментального процесса, а важная часть великого дела, которое повлияет на будущее страны и станет основой для новой эры в истории советской державы.

Два дня просидели доктора безвылазно в больничном кабинете – перебирали бумажки, очки протирали да на повышенных тонах разговаривали. Чуть все промеж собой не перессорились — добросовестно искали причины такого странного протекания беременности. Москвич от мыслительного напряжения даже лысину себе в кровь расчесал. Всё анализы были идеальные — хоть в морфлот иди Родине служить, а, при этом, от одной мысли о рыбе капризный организм норовил мгновенно полностью выдать обратно всё только что потреблённое. В итоге, вышли академики к пациентке, глаза в пол потупили и развели руками: "Миль пардон, уважаемая Мария Ивановна. Медицина, к сожалению, пока не всесильна. Признаём!"

Прописали ей полный покой, домашнее уединение и диету "можно всё, кроме рыбы". Ну, место директора магазина, соответственно, освободилось. Связи в главной ихней конторе у неё были мощные, парторг всё-таки. Хотела она вместо себя человечка поставить верного, проверенного, чтобы пока она с дитём играется, он место пригрел, да потом уступил его ей назад – по договорённости. А как иначе? Такие места, как известно, на дороге не валяются. Хорошие дела сами себя не сделают.

И всё должно было срастись гладенько-ровненько – уже всем нужным людям и конвертики, и другие знаки внимания были оказаны, но главная кадровичка кемеровской кооперативной торговли, та самая которая и приставила к ней когда-то Поликарпыча, как с цепи сорвалась:
– Я на этой должности вижу только одного кандидата. И это - Карп Поликарпович Чейкот. Прекрасный работник и отличник советской кооперации. Опыт работы у него громадный в этом магазине. Он – справится!
Ходоки ей уже и прозрачно намекали, и прямо говорили, что не на ту лошадь она ставит, но та, как "честная Маша", делала вид, что не понимает о чём речь.
А ведь знающие люди заранее предупреждали, что эта стерва категорически не берёт. То ли она, и в самом деле, была слишком честная, то ли уже хапнула своё выше крыши, и по этой причине осторожничала. Это осталось «за кадром». И так заведующая заходила, и этак — а толку ноль. Силы-то у неё уже на исходе были. Измотала страдалицу эта беременность "с изюминкой", словно заколдованный лес, в котором она заблудилась. Каждое утро, когда солнце заглядывало в окно, просыпалась Мария Ивановна с тяжёлым сердцем, как будто бы кто-то или что-то невидимое прижимало её к постели.

Так, в 1958 году Карп Поликарпович Чейкот стал, неожиданно для себя, директором магазина «Дельфин» и успешно руководил им долгие годы, вплоть до выхода на заслуженную пенсию. Кстати, все ревизии при нём проходили — копейка в копеечку. А щука волшебная тут совершенно ни при чём. Просто совпадение такое странное вышло.

Кемерово. Суровая Родина

продолжение следует