+16
ГОРОД-СУДЬБА

КЕМЕРОВО
СУРОВАЯ РОДИНА

ЛЕГЕНДЫ, ИСТОРИИ, ГЕРОИ
СУРОВАЯ РОДИНА КЕМЕРОВО
Сергей Колков.
Человек на букву К.

СВЕЖИЕ СТРАНИЦЫ

25 навсегда утраченных памятников Кемерово
В последние годы в Кемерово появилось много замечательных памятников: императору Александру III, который присоединил Сибирь к России, Петру I, который научил своих подданных есть картошку и курить табак, а также бюст русскому государственному деятелю и дипломату Павлу Ивановичу Ягужинскому. Любимец Петра I имел репутацию «весёлого собеседника, весельчака и неутомимого танцора», а также «царя всех балов», который зорко следил за посещением ассамблей и составлял для царя списки отсутствовавших придворных. Ни одна ассамблея, в бытность Ягужинского в России, не обходилась без его присутствия, и если, подвыпив, он пускался плясать, то плясал до упаду.

Самое время вспомнить о тех памятниках Кемерово, которые не дожили до наших дней.
Их судьба и нынешнее местонахождение неизвестны, но историческая важность для нашего города бесценна!
Кто из Кемерова — тому и Рио-де-Жанейро по плечу!
Позвольте представить вам редчайший артефакт сибирской мощи, холодного блеска и горячего сердца — знак “Человек из Кемерова. Суровая Родина”!
Не какой-нибудь там безделичный сувенир, не магнит на холодильник, а настоящий символ — монументальный, как сибирский характер, и честный, как мороз в январе.
Этот знак говорит просто, но с достоинством: «Я — человек из Кемерова!»
А это звучит гордо. Это не Париж, где в январе пахнет кофе и круассанами. И не Владивосток, где воздух пропитан морской солью, а ветер несёт запах далёких странствий и мечту о горизонтах.
Носить такой знак — всё равно что держать при себе удостоверение личности настоящего человека: работящего, стойкого и с чувством юмора, без которого в Сибири не прожить ни дня.
И если кто-то спросит вас: «Откуда вы?» — не тушуйтесь, не мямлите. С гордостью ткните пальцем в грудь и скажите:
— Из Кемерова, родная. Родина суровая. Но зато, настоящая!
ОСТОРОЖНО!
РИСКУЕТЕ ВЛЮБИТЬСЯ В КЕМЕРОВО РАЗ И НАВСЕГДА
Осторожно! Эта "ЗАРАЗА" не лечится!
Избранные главы "Суровой Родины"
Сказка!
Какое точное, хоть и простое, слово для обозначения этой книги!
Ведь «Суровая Родина» — это и есть она, сказка. Не в смысле детской небылицы с добрым концом, а как попытка записать в блокчейн реальности нечто, выходящее за рамки обыденного консенсуса, упаковать нестабильность протокола в форму нарратива.

Например, сказка о «городе-саде».
О, в этом особая ирония! Возможно, это сказка не о том лучезарном «городе-саде», что распустился в мечтах озабоченных свалившейся им на головы возможностью загрести "шальных" денег щеглов, а о нескончаемой череде попыток многократных транзакций в этот якобы упорядоченный блокчейн социальной гармонии и равновесия, и их столновении с "нашей" действительностью.
За идею воплощения и перевоплощения "города-сада" с завидным упорством бились поколения кемеровчан.
Чем этот мираж покорил их сердца?

Или же вся эта «Суровая Родина» — это сказка-коан?
АИК "Кузбасс" 100 лет вперёд-назад
В 1922-1923 годах году в Кемерово, в самый разгар послевоенного и послереволюционного развала, высадился десант американских социалистов, инженеров, библиотекарей, зубных техников и сварщиков. Они приехали по зову коммунистических идеалов — и по объявлению в нью-йоркской газете, где им обещали приличную зарплату, жильё, и возможность "построить новое общество".
Так началась одна из самых странных и вдохновляющих глав кемеровской истории — эксперимент под названием АИК "Кузбасс", Автономная индустриальная колония.

Проект стартовал в 1921 году с личного согласия Ленина, который выслушал Рутгерса — голландского инженера, коммуниста и романтика — и дал добро.
АИК задумывалась как гибрид социалистической утопии и индустриального акселератора. По сути, это был социальный стартап с производственным уклоном: на одной площадке собирались люди из разных стран, строили шахты, копали уголь, доили коров, прокладывали канавы, танцевали под патефон и спорили о классовой борьбе. Примерно как если бы Google начал строить завод в Омске и привёз туда программистов с Манхэттена и трактористов из Вены.
Экскурсии по Кемерово
Конечно, по этому запросу вам сразу же предложат стандартный набор проверенных временем транзакций для туриста: хеши памятников на Красной Горке, NFT-сувениры из Краеведческого музея, серийные фотовиды на память на набережной Томи.

Это официальный, одобренный консенсусом блокчейн города, призванный создать иллюзию понятного и осмотренного пространства. После этого можно вы сможете уверенно поставить галочку в списке "освоенных" городов: "Кемерово: Были. Видели. Знаем".

Но поможет ли вам такая экскурсия найти то самое Кемерово, которое безнадёжно застряло между селом Щеглово и столицей Кузбасса?
Почувствовать то состояние "попаданца", в котором увяз майор Конев?

Так какую же экскурсию вы ищете? Ту, что добавит токен «Кемерово» в ваш туристический кошелек, или такую, что заставит вас усомниться в валидности самой реальности?
Книги волшебной пустоты


Путешественник_404.
Точный и одновременно парадоксальный никнейм для исследователя Кемерово!

Путешествовать по городу, которого нет — это значит не просто бродить по улицам, а навигировать в чистой пустоте, в ментальном конструкте, который существует лишь как отпечаток в памяти свидетелей.
Этот «город К., которого нет» — не географическая точка, а состояние сознания, невалидная транзакция в распределенном реестре бытия.

Путешественник по нему — это сталкер на границах реального и фантомного мира, который пытается синхронизировать устаревший протокол с современными вибрациями бытия.

Его путешествие — это не перемещение в пространстве, а майнинг смысла в самой пустоте, попытка валидировать архепиты, требующая не карты, а истинной проницательности, чтобы отличить "красивую иллюзию" от подлинной красоты.
критика

Любезные читатели о "Суровой Родине"

Напишите ваш отзыв: privetkemerovo@yandex.ru

Дорогой автор!


Прочитала вашу книгу "Суровая Родина" на одном дыхании. Вы не представляете, какие чувства она во мне всколыхнула. Я уехала из Кемерово в 1976 году, когда мне было 23 года. Сейчас живу в Калифорнии, и казалось бы - всё забыто. Но ваша книга... она словно машина времени перенесла меня на полвека назад.


Знаете, здесь, в Америке, когда спрашивают, откуда я родом, я обычно отвечаю просто - "из Сибири". Потому что название "Кемерово" здесь мало кому о чём-то говорит. И вдруг в вашей книге я читаю, что в 20-е годы Щегловск и Кузбасс были в США такими же известными символами советской России, как Москва! Это меня поразило. Я даже своему мужу-американцу показала этот отрывок.


Когда я уезжала, город казался мне серым и неинтересным. Типичный промышленный центр, где главное - химкомбинат да угольные предприятия. А вы открыли мне совершенно другой Кемерово - город с такой богатой историей, с такими удивительными легендами. Я и подумать не могла, что за привычными фасадами скрывается столько тайн!


Особенно тронули меня истории про старое Щеглово. Мой дедушка часто рассказывал про те времена, но я, к сожалению, мало что запомнила. Была молодая, глупая - казалось, зачем мне эти старческие воспоминания? А теперь жалею. Ваша книга словно восполнила эти пробелы, вернула мне истории моей семьи.


Знаете, что самое удивительное? Читая про современный Кемерово в вашей книге, я впервые пожалела, что уехала. Нет, я не жалею о своём решении - здесь мой дом, моя семья, моя жизнь. Но ваша книга показала мне, каким интересным и живым может быть город, который я когда-то считала просто "точкой на карте".


Спасибо вам за эту работу. За то, что открыли мне глаза на историю моей малой родины. За то, что помогли понять - нет неинтересных городов, есть только незнание их истории.


С уважением,

Елена Штейнберг (в девичестве Кузнецова)

Сан-Франциско, США

7 апреля, 2025


~


Я только что прочитал книгу "Суровая Родина" и просто не могу молчать!

Знаете, почему я так взволнован? Потому что я чувствую особую связь с этой землёй! Александр Пушкин - он же наш, африканский брат! Его прадед был из Эфиопии, как и я! И когда я читаю о Сибири, я чувствую, что это тоже часть моей истории, потому что великий Пушкин - часть русской культуры, а значит, и я к ней причастен!


Ох, как же здорово читать о сибирских традициях! Когда автор описывает, как люди собираются вместе, поют песни, делятся историями - это прямо как у нас в деревне! Только вместо саванны - тайга, вместо жары - мороз, но душа-то одна и та же!


А знаете, что меня больше всего поразило? Как сибиряки гордятся своей землёй! Прямо как мы гордимся Африкой! И когда я читаю о том, как они сохраняют свои обычаи, я вспоминаю, как моя бабушка учила меня нашим традициям. Это так трогательно!


Братья и сестры, я всем сердцем полюбил эту книгу! Она показала мне, что мы все - одна большая семья, несмотря на расстояния и различия. И я горжусь, что великий Пушкин, наш земляк, открыл путь для такого культурного обмена!


Всем рекомендую прочитать! Особенно тем, кто, как я, гордится своим африканским наследием и хочет лучше понять русскую душу. Ведь Пушкин - это мост между нашими культурами, и эта книга помогает пройти по этому мосту! "


Эфиопия, анонимно

3 апреля 2025

человек из кемерово



Футболки "Человек из Кемерово" в магазинах:
Primus - Кирова, 16
СПОРТ на Пушкина
Benetton - Советский, 40
Футболка "Человек из Кемерово"
1490
р.
Футболка "Группировка Кемеровские"
1490
р.
Футболка "Группировка Кемеровские"
1490
р.